트랜스포메이션(transformation)이라고 쓰고 컨버전(conversion)이라고 읽는다
상태바
트랜스포메이션(transformation)이라고 쓰고 컨버전(conversion)이라고 읽는다
  • 김인현
  • 승인 2021.03.22 16:06
  • 조회수 291
  • 댓글 0
이 콘텐츠를 공유합니다

 

디지털 트랜스포메이션은 거의 모든 기업들의 화두인데요. 여러분들은 혹시 '트랜스포메이션'의 의미에 대해 진지하게 고민해보신 적 있으신가요? 무언가 함께 일을 할 때 가장 기본이 되는 것 중 하나는 다같이 사용하는 언어를 명확히 하는 것이 아닐까 싶습니다. 어떤 용어에 대해 나는 A라고 생각하는데, 누구는 B로 생각하고, 누구는 C로 생각한다면 안되겠죠? 특히 영어로 된 용어를 우리말로 바꿀 때 이러한 문제가 생기기가 더 쉬운데요. 그래서 이번 영상은 디지털 트랜스포메이션의 '트랜스포메이션' 이라는 용어가 뜻하는 의미에 대해 심도깊게 정리해봤습니다.

00:00​ 인트로
00:43​ Transformation은 혁신일까? 전환일까?
03:19​ Digital transformation에 가장 적합한 우리말은?
07:00​ Digital transformation, digital innovation, digital conversion의 차이
08:19​ 올바른 용어 선택이 필요한 이유  

 

* 투이톡 구독하기: https://www.youtube.com/channel/UCNOcyPHY9cMDE1f05yvvH7g?sub_confirmation=1 

댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
댓글 0
댓글쓰기
계정을 선택하시면 로그인·계정인증을 통해
댓글을 남기실 수 있습니다.